CUETS Financial
CUETS - Peronnel, souple et sur
EnglishAccueilProduits et servicesJoignez-vous a nousNouvellesPour nous contacterLiens


Introduction

À titre de chef de file des organisations de cartes de crédit au Canada, et comme membre du système financier coopératif, le service de transactions en ligne de CUETS Financial s'efforce de maintenir un haut degré de professionnalisme et d'intégrité. Une composite importante dans cela est notre engagement au maintien de la sécurité, de la confidentialité et de l'exactitude de tous les renseignements personnels que nous recueillons. Nous devons être transparents et accessibles tout en démontrant le plus grand respect pour la protection de la vie privée des personnes. Les principes adoptés dans ce code de protection de la vie privée s'appliquent à tous les renseignements personnels contrôlés ou gérés par CUETS Financial, y compris les renseignements personnels que gère CUETS Financial*. Ces principes illustrent bien notre engagement permanent vis-à-vis nos clients et nos employés.

Principes

Dix principes corrélatifs sont à la base même de notre code sur la protection de la vie privée. Chaque principe doit être lu conjointement avec le commentaire d'accompagnement..

1. Responsabilité
Nous avons la responsabilité de tous les renseignements personnels sous notre contrôle et/ou que nous gérons et avons des personnes désignées responsables de notre adhésion aux principes de ce code.

2. Détermination des fins de la collecte
Nous devons toujours préciser les fins auxquelles doivent servir les renseignements personnels recueillis, avant ou au moment de la collecte des renseignements.

3. Consentement
Nous nous assurons que les personnes sont informées et consentent à la collecte, à l'utilisation ou à la communication de leurs renseignements personnels, sauf dans le cas des exceptions précisées dans ce code

4. Limites à la collecte
Seuls les renseignements personnels nécessaires aux fins précisées sont recueillis. Ceux-ci doivent toujours être recueillis de manière équitable et légale.

5. Limites applicables à l'utilisation, à la divulgation et à la conservation des renseignements personnels
Nous n'utilisons ni ne communiquons de renseignements personnels à d'autres fins que celles pour lesquelles ils ont été recueillis, sauf avec le consentement de la personne ou tel que requis ou autorisé par la loi. Ces renseignements sont conservés seulement pour le temps nécessaire à l'atteinte des fins précisées ou encore tel que prescrit par la loi.

6. Exactitude
Nous adoptons des mesures afin de s'assurer que les renseignements personnels sont aussi précis, complets et à jour que l'exigent les fins précisées pour lesquelles ils seront utilisés.

7. Mesures de sécurité
Les renseignements personnels sont protégés par des mesures de sécurité qui tiennent compte de leur degré de sensibilité. Ces renseignements sont traités avec autant de soin que s'il s'agissait de nos propres renseignements personnels de nature confidentielle.

8. Transparence
De l'information précise et facile à comprendre est disponible quant à nos politiques et méthodes concernant la gestion des renseignements personnels.

9. Accessibilité du client
Sur demande, nous informerons la personne des renseignements personnels dont nous disposons à son sujet, de l'usage qui en est fait et des communications de ceux-ci et lui donnera accès à ceux-ci. Une personne peut contester l'exactitude des renseignements, le fait qu'ils ne sont pas complets et demander qu'ils soient modifiés.

10. Observation
Une personne peut douter de notre observation des principes précités. Nous avons des politiques et des méthodes nous permettant de répondre à ces questions et inquiétudes. Ces questions peuvent être dirigées à l'agent responsable de la vie privée à l'adresse suivante :

CUETS Financial
2055 Albert Street
Regina, SK S4P 3G8
Téléphone: 1-800-561-7849
Courrier électronique : privacyofficer@cuets.ca

Principe 1 : Responsabilité

1.0 Nous avons la responsabilité des renseignements personnes sous notre contrôle e/ou que nous gérons et avons nommé des personnes responsables de notre adhérence aux principes de ce code.

1.1 La responsabilité ultime pour notre adhésion à ces principes repose entre les mains du Premier dirigeant de CUETS Financial. Un agent à la vie privée est responsable de la gestion de nos politiques en matière de vie privée. D'autres personnes dans l'organisation peuvent être responsables de la collecte quotidienne et du traitement des renseignements personnels ou encore d'agir au nom de l'agent à la vie privée.

1.2 Nous avons fait connaître aux employés l'agent à la vie privée et sur demande nous l'identifierons aux autres personnes.

1.3 Lorsque des renseignements personnels sont traités par des tierces parties, nous nous assurons que le niveau de sécurité appliqué est équivalent au nôtre.

1.4 Des politiques et des pratiques relatives à la vie privée sont en place et comprennent :

(a) des procédures pour protéger les renseignements personnels;
(b) des procédures pour recevoir et répondre aux demandes de renseignements et aux plaintes;
(c) des procédures en vue de la formation du personnel à prendre et à adhérer les politiques de CUETS Financial.

Principe 2 : Détermination des fins

2.0 Nous procédons toujours à la détermination des fins de la collecte de renseignements personnels avant de procéder à celle-ci.

2.1 Nous documentons les fins pour lesquelles les renseignements personnels sont recueillis avant de recueillir ceux-ci.

2.2 Nous nous efforçons raisonnablement de faire en sorte que les personnes soient au fat des fins pour lesquelles les renseignements personnels sont recueillis, y compris la communication à des tierces personnes.

2.3 Nous pouvons recueillir des renseignements personnels aux fins suivantes :

(a) cerner la situation financière d'un client ou d'un demandeur;
(b) communiquer les renseignements personnels d'un client à un bureau de crédit, à un assureur crédit ou à une autre institution financière pour le maintien de l'exactitude des renseignements utilisés en vue de la détermination de la solvabilité;
(c) pour offrir des services CUETS Financial à nos clients, ce qui implique la communication de renseignements de nos clients à certaines personnes travaillant avec nous;
(d) pour fournir de l'information à nos clients et leur soumettre des offres lorsque cela est permis par la loi quant à nos produits et services ou d'autres que nous estimons intéresser nos clients et ce à moins qu'ils aient exprimé le désir que leurs renseignements ne soient pas utilisés de cette manière;
(e) pour le partage des renseignements personnels de clients, lorsque permis par la loi, avec des affiliés afin que ceux-ci puissent faire part aux clients des informations et offres susceptibles de les intéresser sur leurs produits et services et afin de répondre aux demandes d'information des clients quant à leurs produits ou services à moins que les clients aient manifesté le désir que leurs renseignements ne soient utilisés de cette manière;
(f) en vue de la détection et de la prévention des fraudes et de la protection des intérêts financiers des clients tout comme les nôtres;
(g) pour aider dans l'évaluation de candidats à des emplois et d'employés;
(h) et pour accomplir les tâches afférentes au personnel;
(i) en vue de rencontrer les exigences juridiques et réglementaires.

2.4 Nous précisons les fins établies à la personne de qui nous recueillons des renseignements personnels. Cela peut être fait oralement, électroniquement ou encore par écrit. Les fins établies peuvent par exemple être précisées sur des ententes de services, les modalités ou encore sur les formules de demandes;

2.5 Lorsque la banque a recueilli des renseignements personnels et qu'elle veut utiliser ceux-ci à une fin non prévue, il faudra identifier cette nouvelle fin et obtenir le consentement de la personne pour cette fin afin de procéder à son utilisation et ce à moins que le nouvel usage soit demandé par la loi.

Principe 3 : Consentement

3.0 Nous nous assurons qu'une personne soit avertie et consente à la collecte, l'utilisation ou la communication de renseignements personnels avec les quelques exceptions particulières qui s'appliquent.
Ces exceptions comprennent :

(a) Lorsque c'est clairement à l'avantage de la personne et lorsque le consentement ne peut pas être obtenu en temps opportun;
(b) Pour ne pas compromettre la disponibilité de renseignements ou leur exactitude et s'il est raisonnable d'enquêter sur un bris d'entente ou dans le cas d'une violation de lois canadiennes ou provinciales;
(c) Lorsque les renseignements sont considérés être du domaine public;
(d) En réponse à une urgence où la vie, la santé ou la sécurité d'une personne est menacée.
(e) Pour enquêter sur une offense canadienne, une menace à la sécurité du Canada, pour l'exécution d'un bref de subpoena ou d'un ordre de cour ou encore pour satisfaire aux exigences d'une cour quant à la production de documents ou autrement requis par la loi;
(f) Pour recouvrer une dette que nous doit une personne; et
(g) Autrement permis ou autorisé par la loi.

3.1 Nous nous efforçons raisonnablement de faire en sorte que les personnes soient au fait des fins auxquelles les renseignements seront utilisés. Afin de rendre ce consentement significatif, nous en précisons les fins, de sorte que la personne comprenne comment nous entendons utiliser ou communiquer les renseignements.

3.2 Nous ne n'imposons pas à une personne des conditions pour des produits ou services, afin d'en obtenir son consentement pour la collecte, l'utilisation ou la communication de renseignements au-delà de ce qui est nécessaire en vue de l'atteinte légitime des fins que nous précisons explicitement.

3.3 Nous n'obtenons pas le consentement d'une personne par la tromperie.

3.4 La façon de procéder à l'obtention du consentement peut varier selon les circonstances et le genre de renseignements recueillis. En déterminant le genre de consentement à utiliser, prendre en ligne de compte la nature délicate des renseignements.

3.5 Une personne peut nous fournir son consentement de plusieurs façons, y compris :

(a) par écrit comme en complétant et signant une demande;
(b) par l'inactivité, comme en ne cochant pas une case indiquant qu'ils ne souhaitent pas voir leurs renseignements personnels utilisés à des fins optionnelles;
(c) oralement comme lorsque les renseignements sont recueillis par téléphone ou en personne;
(d) en utilisant un produit ou service, comme l'utilisation d'une carte bancaire qui est synonyme de l'acceptation par le détenteur de la carte de certaines conditions;
(e) par l'entremise d'un représentant autorisé, comme un tuteur légal ou une personne ayant une procuration.

3.6 Une personne peut retirer son consentement en tout moment, sous réserve de restrictions juridiques ou contractuelles en autant qu'un :

(a) avis raisonnable de retrait du consentement est fourni et;
(b) consentement n'ait pas trait à la communication d'antécédents en matière financière une fois le crédit accordé.

Nous aviserons la personne des conséquences d'un semblable retrait.

Principe 4: Limite à la collecte

4.0 Nous ne recueillons pas de renseignements personnels au-delà de ce qui est nécessaire aux fins identifiées. Les renseignements sont toujours recueillis de manière équitable et par des moyens licites.

4.1 Nous ne recueillons pas de renseignements personnels à tort et à travers. Nous précisons la quantité et le genre de renseignements recueillis selon ce qui est nécessaire à l'atteinte des fins identifiées.

4.2 Nous ne recueillons pas de renseignements personnels en trompant ou en décevant les personnes quant aux fins pour lesquelles les renseignements sont recueillis.

Principe 5 : Utilisation, communication et rétention

5.0 Nous n'utilisons ni ne communiquons de renseignements personneLs à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été recueillis, sauf avec le consentement de la personne ou si c'est exigé ou autorisé par la loi. Les renseignements personnels sont conservés seulement le temps d'atteindre les fins visées ou selon ce que la loi exige.

5.1 Lorsque nous prévoyons utiliser les renseignements personnels pour un nouvel usage, celui-ci devra être d'abord documenté et expliqué à la personne.

5.2 Nous avons des lignes directrices et des procédures concernant la conservation des renseignements personnels, y compris des périodes de rétention minimales et maximales conformes aux exigences prescrites par la loi. Nous gardons les renseignements personnels qui ont été utilisés pour la prise de décision concernant une personne et ce suffisamment longtemps afin de lui permettre d'accéder à ses renseignements après que la décision ait été prise.

5.3 Sous réserve d'exigence pour maintenir les dossiers, les renseignements personnels qui ne sont plus nécessaires à l'atteinte des buts identifiés sont détruits, effacés ou rendus anonymes Nous avons des lignes directrices et des procédures qui gèrent la destruction des renseignements personnels.

Principe 6 : Exactitude

6.0 Nous prenons des mesures pour nous assurer que les renseignements personnels sont exacts, complets et à jour car c'est nécessaire aux fins pour lesquelles ils doivent être utilisés. Règle générale, nous nous fions sur nos clients pour mettre à jour leurs renseignements à titre de clients tels les changements d'adresse et autres informations sur des personne-ressource.

6.1 Nous n'effectuons pas automatiquement la mise à jour des renseignements personnels à mois qu'un semblable processus soit nécessaire à l'atteinte des fins pour lesquelles les renseignements ont été recueillis.

Principe 7 : Mesures de sécurité

7.0 Les renseignements personnels sont protégés par des mesures de sécurité appropriés aux risques que posent les renseignements. Les mêmes normes de soins que nous déployons pour nos propres renseignements confidentiels du même type sont appliquées.

7.1 Nos mesures de sécurité protègent les renseignements personnels contre la perte ou le vol ainsi que contre l'accès non autorisé, la communication, la copie, l'utilisation ou la modification--indépendamment de leur format.

7.2 Les mesures de sécurité particulières que nous utilisons dépendent du degré de sensitivité des renseignements recueillis, la quantité, la distribution, le format de ces renseignement et la méthode de stockage. Les renseignements de nature plus délicate nécessitent un niveau de protection accru.

7.3 Les mesures de sécurité comprennent :

(a) des mesures physiques incluant des classeurs de rangement sous clé et des étages et bureaux à accès à zone réglementé
(b) des mesures à l'échelle de l'organisation incluant des habilitations de sécurité, de la formation dans le traitement de renseignements confidentiels et la limite de l'accès aux personnes qui ont besoin de savoir;
(c) des mesures technologiques comme l'usage de mots de passe et le cryptage.

7.4 Nous rappelons périodiquement à nos employés, agents et directeurs l'importance du maintien de la confidentialité des renseignements personnels. On exige des employés qu'ils prêtent un serment d'éthique au début de leur embauche en plus d'engager par écrit annuellement à maintenir la confidentialité des renseignements personnels.

7.5 Nous procédons soigneusement lorsqu'il s'agit d'éliminer ou de détruire des renseignements personnels afin de prévenir que des parties non autorisées aient accès à ces renseignements.

Principe 8 : Transparence

8.0 Nous avons de l'information disponible, précise et compréhensible au sujet de nos politiques et procédures ayant trait à la gestion des renseignements personnels.

8.1 Nous faisons preuve de transparence quant à nos politiques et procédures en matière de vie privée et celles-ci sont facilement accessibles dans un format normalement compréhensible.

8.2 Les renseignements disponibles comprennent :

(a) le titre et l'adresse de la personne qui gère nos politiques en matière de vie privée ainsi que les procédures et auprès de qui acheminer les plaintes;
(b) cela signifie accéder aux renseignements personnels que nous détenons;
(c) une description du genre de renseignements personnels que nous détenons, y compris, un relevé général de ses usages
(d) les renseignements personnels mis à la disposition des organisations apparentées comme les affiliées ou d'autres fournisseurs de services;
(e) des brochures détaillant nos politiques;
(f) une copie de ce code et
(g) les procédures pertinentes pour faire une demande ou encore porter plainte.

Principe 9 : Accessibilité du client

9.0 Sur demande, nous informerons une personne de l'existence, de l'usage et de la communication de leurs renseignements personnels et leur donneront accès à ceux-ci. Une personne peut contester l'exactitude ou l'exhaustivité des renseignements et demander qu'ils soient modifiés.
Dans certains cas nous ne pouvons pas donner accès aux renseignements personnels d'une personne. Par exemple :

(a) Lorsque les renseignements seraient trop coûteux à extraire;
(b) Lorsque les renseignements font référence à d'autres personnes;
(c) Lorsque les renseignements ne peuvent pas être communiqués pour des raisons d'ordre juridique, de sécurité ou d'intérêt commercial; et
(d) Lorsque les renseignements sont de l'ordre du privilège du secret professionnel de l'avocat ou encore de l'ordre du litige.

9.1 Sur réception d'une demande écrite de la part d'une personne, nous offrirons un relevé de l'existence, de l'utilisation et de la communication des renseignements personnels d'une personne. Cela comprend le relevé de l'utilisation qui est faite de ces renseignements ainsi qu'une liste des tierces parties à qui les renseignements ont ou pourraient avoir été communiqués.

9.2 Ces renseignements seront transmis à la personne dans un délai et à un coût raisonnables et nous nous assurerons que le format communiqué soit normalement compréhensible. Les renseignements disponibles moyennant des frais seront fournis seulement si la personne en a d'abord été avisé et a accepté d'en défrayer les coûts afférents.

9.3 Lorsqu'une personne a établi de manière satisfaisante l'inexactitude ou l'état incomplet de ses renseignements personnels, nous effectuerons les modifications qui s'imposent. Au besoin, les renseignements personnels modifiés seront communiqués aux tierces parties qui ont eu accès à ceux-ci.

9.4 Lorsqu'un point n'est pas résolu à la satisfaction de la personne, nous prendrons note de l'essentiel de ce qui n'est pas résolu et au moment approprié, soumettrons le tout aux tiers qui ont accès aux renseignements en question.

Principe 10 : Observation

Une personne peut douter de notre observation aux principes précités. Nous avons des politiques et des méthodes nous permettant de répondre à ces questions et inquiétudes. Ces questions peuvent être dirigées à l'agent responsable de la vie privée à l'adresse suivante :

CUETS Financial
2055 Albert Street
Regina, SK S4P 3G8
Téléphone: 1-800-561-7849
Courrier électronique : Privacyofficer@cuets.ca

Le nom de l'agent à la vie privée responsable de la gestion des politiques et procédures en matière de vie privée a été communiqué au personnel. Des informations sont facilement accessibles quant à la façon d'entrer en contact avec l'agent à la vie privée.

Des procédures sont établies en vue de recevoir et de répondre aux questions ou inquiétudes concernant nos politiques et pratiques quant au notre traitement des renseignements personnels.

Les personnes qui soulèvent des questions ou des inquiétudes quant à la manière dont nous traitons les renseignements personnels seront avisées des procédures pertinentes relatives aux plaintes.

Nous enquêtons sur toutes les plaintes. Si une plainte est jugée fondée, des mesures appropriées seront adoptées, y compris les modifications qui s'imposent à nos politiques et pratiques.


English | Accueil | Qui sommes-nous? | Produits et services | Joignez-vous à nous | Nouvelles  | Pour nous contacter | Liens
Droit d'auteur ©2009 CUETSMD Financial, une division de Banque MBNA Canada « CUETS Financial ». Tous droits réservés.
privée